Fairies and the Folklore Society: 1878-1945

The great Victorian fairy fascination held its grip over culture into the early 20th century. In the wake of the Cottingley photographs, the dark folkloric sprites had seemingly transformed into benign nursery beings.

A Thousand Years Before Tolkien: The Original Evil Magic Ring

An evil magic ring, associated with dwarf and dragon – what a great idea Tolkien had for his books! But he actually borrowed it from ancient Viking legends…

A Year and a Day – My Top 5 Characters from the Mabinogion

The Mabinogion is a mess of misconstrued mythology, a minefield of mistranslation and misinterpretations. It’s also the font of all fantasy, a literary sub-genre that did not have any following before Lady Charlotte Guest presented her loose translation, first published in seven volumes between 1838 and 1845. Much effort was put into making them read as a cohesive, integrated story, which they were not. They were compiled from many traditional tales told in the Welsh language dating right back to the earliest bardic tradition and originate in an ancient culture that spanned pre-Roman Briton and Eire.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close